翻譯文學小說 維葉塔,回家吧!—流浪狗人間行路



翻譯文學推薦

維葉塔,回家吧!—流浪狗人間行路





維葉塔,回家吧!—流浪狗人間行路 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

維葉塔,回家吧!—流浪狗人間行路

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

維葉塔,回家吧!—流浪狗人間行路



本週熱銷商品:





閃憶殺手(改版)







松林異境3:最後小鎮







商品訊息功能:

商品訊息描述:

維葉塔是上了年紀的過氣作曲家柯羅夫所養的流浪狗。從倫敦轉到義大利翁布里亞郊區隱居柯羅夫,在跟維葉塔相依為命多年後,竟因貪戀一個冷血波士尼亞小子的性服務,而將維葉塔帶到羅馬競技場去拋棄,讓牠再度成為一隻流浪狗。從此之後,維葉塔就在義大利展開了一段漫長的歸家之旅,一路上碰到了形形色色的人物,牠的命運就跟這些人悲傷的愛的故事交織在一起。最後,維葉塔終於找到回家的路了,但是……。《維葉塔,回家吧!》是被英國《衛報》評為最傑出的新秀作家的丹?羅茲的第一本長篇小說,全篇洋溢著幽默、驚悚和出其不意轉折與結局。羅茲表示這本書的架構仿照《靈犬萊西》,但是讀者請千萬不要帶著看《靈犬萊西》的心情來看這本書,羅茲黑色戲劇的功力絕對出乎你的意料之外。作者簡介丹?羅茲(Dan Rhodes)被英國《衛報》封為最傑出的新秀作家的丹?羅茲(Dan Rhodes),生於1972年,出過《人類學與一百篇故事》、《別告訴我愛的真諦》兩本短篇小說集。他大學讀人類學,研究所讀寫作。曾經在果菜農場,書店倉庫和父母開的Pub中工作,也曾到過越南胡志明市教書。他開始寫作的動機是因為對所有當代的小說都不滿意,如果想要讓自己享受閱讀當代小說的樂趣,那就只有自己動筆了。有一百多年歷史的文學權威刊物Granta,2003年將羅茲選為英國二十位最優秀的年輕小說家之一。

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Dan Rhodes
  • 譯者:戴業
  • 出版社:大塊文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2005/12/02
  • 語言:繁體中文


維葉塔,回家吧!—流浪狗人間行路





arrow
arrow

    dawnceo76k21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()